Pular para o conteúdo principal

Postagens

Mostrando postagens de julho, 2017

Lose or miss? Lost or Missed?

Um dos erros comuns que cometemos ao nos comunicar em inglês é quanto a falar sobre perder coisas. Em português usamos a palavra "perder" quando nos referimos a perder qualquer coisa e somos entendidos sem problemas: Perder o voo, o avião; Perder o ônibus, trem, metro, etc.; perder as estribeiras, a paciência; Perder a hora do dentista, do show, da festa etc. Em inglês  é necessário fazer a diferenciação entre perder coisas físicas e perder horários, caso contrário haverá mal entendidos, e isso será um problema,  principalmente em momentos de estresses. Se você perder  um  voo e necessitar ser realocado em outro e se deparar com um atendente antipático...vc vai se sentir péssimo!  Vamos la: Usa-se "LOSE" (perder) - quando nos referimos a coisas físicas, tais como: a carteira,  o dinheiro, os sapatos, o ônibus brinquedo, o avião brinquedo etc. Ex.: I lost my keys;  I lost my bra!...I lost my pen, I'm lost.  Usa-se "MISS" (...