Pular para o conteúdo principal

Lose or miss? Lost or Missed?

Um dos erros comuns que cometemos ao nos comunicar em inglês é quanto a falar sobre perder coisas. Em português usamos a palavra "perder" quando nos referimos a perder qualquer coisa e somos entendidos sem problemas:
  • Perder o voo, o avião;
  • Perder o ônibus, trem, metro, etc.;
  • perder as estribeiras, a paciência;
  • Perder a hora do dentista, do show, da festa etc.

Em inglês  é necessário fazer a diferenciação entre perder coisas físicas e perder horários, caso contrário haverá mal entendidos, e isso será um problema,  principalmente em momentos de estresses. Se você perder  um  voo e necessitar ser realocado em outro e se deparar com um atendente antipático...vc vai se sentir péssimo! 

Vamos la:

Usa-se "LOSE" (perder) - quando nos referimos a coisas físicas, tais como: a carteira,  o dinheiro, os sapatos, o ônibus brinquedo, o avião brinquedo etc.
Ex.: I lost my keys;  I lost my bra!...I lost my pen, I'm lost. 

Usa-se "MISS" (FALTAR/PERDER): quando nos referimos a perder o voo, o transporte, o horário.
Ex.: I missed my flight;  I missed my appointment;  I missed the meet    

But...we lost our temper    >>>    nós perdemos a paciência.



Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

Alfabeto, Letras e Sons do Inglês

Antes de se enveredar pelo mundo das palavras em inglês, entendê-las tanto para falar como para ouvir, é necessário compreender que existe diferença entre as letras com que se escreve as palavras e os sons que fazemos FALAR  e que OUVIMOS quando o nativo fala. Em Português lemos e falamos da forma como está escrito. Em inglês escrevemos de um jeito e falamos de outro e o SON que ouvimos também é diferente da escrita. Abaixo temos dois quadros com as letras do alfabeto e os sons das letras.     É fundamental que ao se consultar o dicionário, além do significado se observe como se pronuncia a palavra. No inglês existe uma particularidade que não temos na nossa lingua materna:  -  As  vogais tem diferença entre "som curto" e "som longo". Essa diferença para o ouvinte americano é tão importante quanto acrescentar ou excluir uma letra na palavra.  No próximo tópico vamos falar sobre cada letra e seu som